Prevod od "od bilo" do Brazilski PT


Kako koristiti "od bilo" u rečenicama:

Znaš to bolje od bilo koga.
Você sabe disso melhor do que ninguém.
Više od bilo èega na svetu.
Mais do que... qualquer coisa no mundo.
Krijumèari i dileri droge, opasniji su za našu nacionalnu bezbednost... od bilo kojeg teroriste ili strane diktature.
Quem contrabandeia e vende drogas é tão perigoso à segurança nacional... quanto qualquer terrorista ou ditadura estrangeira.
Možemo vam prikazati veštinu maèevanja... što je bolje od bilo èega što vidite u Rimu po bilo kojoj ceni.
Poderão apreciar um show de esgrima melhor que o de Roma.
Volim te više od bilo èega.
Eu te amo mais que tudo.
Oni žive u najveæim grupama formiranim od bilo koje vrste majmuna.
Eles vivem nos maiores grupos formados por qualquer espécie de macacos.
Dva od bilo èega, na moj raèun.
Dois de cada, por minha conta.
Taj èovek je izblokirao više od bilo koga, osim Berija Bondsa.
É quem mais anda no beisebol exceto pelo Barry Bonds.
Moj roðak Timi kaže da imate veæa muda od bilo koga.
Meu primo Timmy diz que você tem mais culhões do que ninguém.
Afrika je mesto mnogo življe od bilo kog drugog u kome si bio.
A África é um lugar mais vivo do que qualquer outro que você já tenha estado.
Idiote, ja znam kad neko radi sam, a ti si usamljeniji od bilo koga.
Seu idiota. Eu sei quando alguém está trabalhando sozinho. E você está tão sozinho como alguém pode estar.
Nisam gori od bilo kog drugog čoveka.
Sou um homem Não pior que qualquer homem
Maks Kenard je upucao više kriminalaca od bilo kog policajca u Los Anðelesu u 100 godina.
Não pode fazer isso. Max Kennard acabou com mais bandidos do que a polícia nos últimos cem anos.
Morali smo dizajnirati svemirsku letjelicu drugaèiju od bilo koje pre.
Tivemos que fazer uma nave diferente de qualquer já feita antes.
Znam da je to mnogo gore od bilo kog mafijaša u Atlantik Sitiju, zato što time ne drži samo mene na povocu.
Sei que é pior que se um espertinho tivesse comprado, porque não fui só eu que ele subjugou.
Nisam ništa drugaèiji od bilo koga drugog.
Eu não sou diferente de ninguém.
Zna to bolje od bilo koga od nas.
Ele é melhor do que qualquer um de nós.
Ako budem viđen od bilo kog Buvsa, 100% će me uhapsavati.
Se um Boov me vir, com certeza vou ser prendido.
Sunðer Bob je voleo svoj posao roštiljdžije više od bilo èega.
Agora, o Bob Esponja amava seu emprego como cozinheiro. Mais do que qualquer coisa.
Ali isti tip poseduje proizvodni pogon, za koji vi, ljudi, kažete da je jeftiniji od bilo kog drugog.
Mas o mesmo cara também tem uma fábrica de manufatura que vocês dizem que é mais barata do que qualquer outro lugar?
Deset puta više upija od bilo koje druge krpe na tržištu.
Também é 10 vezes mais absorvente do que outros esfregões no mercado.
Bila je jeftinija i brža od bilo kog drugog mesta ovde.
Era mais barata e rápida do que qualquer lugar por aqui.
I odbiæe se od bilo kog objekta iza æoška, ukljuèujuæi i èuvara, koji ga neæe videti jer je nevidljiv ljudskom oku.
Ricocheteará em tudo que estiver no corredor, incluindo, possivelmente, o guarda, que não o verá, porque é invisível aos olhos humanos.
Barem za vek naprednije od bilo èega u 2166. godini.
Ao menos um século mais avançado do que qualquer coisa em 2166.
Volim te više od bilo èega na svetu!
Eu te amo mais do que tudo no mundo.
Mi možemo veoma dobro da se znojimo, bolje od bilo kojeg drugog sisara na Zemlji.
Melhor do que qualquer outro mamífero, vocês podem suar muito bem.
Vi ne možete videti koliko se vaši rezultati pretrage razlikuju od bilo čijih drugih.
Você não consegue ver quão diferentes são os seus resultados de busca dos das demais pessoas.
Kada budem na smrtnoj postelji, setiću se jedne priče više od bilo koje druge.
Quando estiver em meu leito de morte, relembrarei uma história mais do que qualquer outra.
Postoji sva ta kompleksnost u našim prirodnim sistemima, ali su oni ekstremno efikasni -- daleko efikasniji od bilo čega što možemo da napravimo, daleko složeniji od bilo čega što možemo da napravimo.
Portanto, temos toda essa complexidade em nossos sistemas naturais, mas eles são extremamente eficientes, muito mais eficientes do que qualquer coisa que possamos construir, muito mais complexos do que qualquer coisa que possamos construir,
nemaju ništa više slobodnog vremena od bilo kog drugog Njujorčanina, oni samo povremeno izaberu da provedu vreme na neobičan način.
tem o mesmo tempo para o lazer do que qualquer outro morador de Nova York, eles apenas ocasionalmente escolhem gastá-lo de uma maneira incomum.
Jer u mom životu žene su strožije prema meni od bilo koga drugog."
porque as mulheres da minha vida são mais duras comigo do que qualquer um."
A onda se pojavio Tviter, što je još više olakšalo stvari jer sam mogla u bilo kom trenutku da zatražim pomoć od bilo koga.
E aí surgiu o Twitter, e tornou as coisas ainda mais mágicas, porque eu podia pedir instantaneamente por qualquer coisa em qualquer lugar.
Ali, kada završim, sviđaju mi se ti komadi IKEA nameštaja više od bilo kog drugog.
Mas quando termino, parece que gosto mais daquelas peças de mobília da IKEA do que das outras.
Vaše srce ima receptore za ovaj hormon, a oksitocin pomaže srčanim ćelijama da se regenerišu i zaleče od bilo koje štete prouzrokovane stresom.
Seu coração tem receptores para esse hormônio, e oxitocina ajuda as células cardíacas a se regenerarem e se curarem de qualquer dano causado pelo estresse.
Možda ljudski mozak u stvari ima najviše neurona od bilo kog mozga, nezavisno od veličine, posebno u cerebralnom korteksu.
Talvez o humano contivesse mais neurônios do que os outros, independente do tamanho, especialmente no córtex cerebral.
To je prosto država koja doprinosi čovečanstvu više od bilo koje druge države.
É um país que simplesmente dá mais à humanidade do que qualquer outro país.
Ali takođe želim da istaknem nešto drugo: svako od vas je bolji od bilo koga drugog, u nečemu.
Mas também quero enfatizar outra coisa: Cada um de vocês é melhor do que todo o resto em alguma coisa.
Oni su prosto najbolji i obožavam ih, stalo mi je do njih više od bilo čega na svetu.
Eles são os melhores, e eu os amo tanto e cuido deles mais do que qualquer outra coisa.
To je neverovatno velik skup podataka koji sada imamo o gradovima, možda čak i veći od bilo kog skupa podataka kojeg smo imali do sada.
Temos um conjunto muito rico de dados sobre as cidades. Talvez bem mais rico do que qualquer um que já tivemos antes.
Vi možda zaista znate o bilo čemu više od bilo koga.
Pode ser que você saiba mais sobre as coisas do que todos.
Za samo četiri godine bismo bili bolji od bilo koga na svetu.
Em 4 anos nos estaríamos sobrepassando estudantes em mundo.
To je duplo više od bilo kog drugog električnog motora.
Tem o dobro de autonomia de qualquer moto elétrica.
Bez obzira na to što je bogatija od bilo koga od vas, i što ima veliku kuću. Razlog za to jeste to što previše odskače od uobičajenog.
Mesmo ela sendo muito mais rica que qualquer um de vocês. E tendo uma casa muito grande. A razão pela qual não a invejamos é porque ela é muito esquisita.
Ko će garantovati nešto što bi bilo bukvalno milijardama puta veće od bilo kog tipa otpada koji vam padne na pamet, npr nuklearnog ili tome slično?
Quem irá garantir algo que é literalmente bilhões de vezes maior do que qualquer tipo de resíduo, em termos nuclear ou outros?
1.2153668403625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?